Časopis ARS 41 (2008) 1

Anna Maria GUASCH

Arthur C. Danto and Donald Kuspit. Interviews on Centemporary Art and Criticism
[Arthur C. Danto a Donald Kuspit. Rozhovory o súčasnom umení a kritike umenia]

(Resumé)

V knihe s titulom La critica dialogada. Entrevistas de arte y pensamiento (2000 – 2006) (Murcia 2006) sme publikovali pätnásť rozhovorov s niektorými spomedzi najvýznačnejších historikov umenia, filozofov a teoretikov umenia súčasnej umeleckej scény, ako sú napríklad Yve-Alain Bois, Benjamin Buchloh, Douglas Crimp, Thomas Crow, Arthur C. Danto, Hal Foster, Serge Guilbaut, Rosalind Krauss, Donald Kuspit, Luccy Lippard a Griselda Pollock.

Predmetná publikácia bola výsledkom snahy zabezpečiť nový formát k už existujúcim druhom „umeleckej literatúry“ ako prameňu teoretického štúdia umenia – formát, ktorý sme obohatili o biografický až autobiografický aspekt. Súčasne sme tiež kvôli konceptuálnym afinitám chceli priniesť bližší pohľad na evolúciu teoretického myslenia od prvých znakov deaktivácie formalistického systému „vysokej modernity“ až po myšlienky zrodené medzi postštrukturalizmom a frankfurtskou školou.

Ako poznamenal Michael Diers, stojíme tvárou v tvár „móde“ (interview ako autoritársky hlas súčasného umenia), ktorá ladí s „hovornou“ spoločnosťou, dominujúcou verejnému prejavu toho, čo Guy Debord opísal ako „spoločnosť zážitku“.

Na základe tohto dialogického konceptu „laboratória“ a interdisciplinarity tu chceme predstaviť rozhovory s dvomi vysoko hodnotenými kritikmi umenia. Arthur C. Danto a Donald Kuspit sa aj popri vzájomných konceptuálnych odlišnostiach zhodnú na skutočnosti, že modernita je problematický projekt, ktorý musí by prepísaný, alebo aspoň dovedený k svojej dekonštrukcii. Hľadanie obsahov v situácii s prevládajúcim vplyvom „pluralizmu“ môže by spoločným menovateľom rozhovorov, stretávajúcich sa z rozdielnych východísk v etickej koncepcii kritiky umenia – Kuspit prikláňajúc sa k symbolickej dimenzii a Danto obhajujúc interpretáciu v zmysle nositeľa významu. Oba rozhovory si držia odstup od novinárskeho jazyka, pričom sa ocitajú na polceste medzi úvahou, kritikou a filozofickou diskusiou. A v oboch prípadoch kritika prekonáva akt súdu; stáva sa aktom predvídavosti, ktorý v dnešku rozoznáva príznaky budúcnosti.

Preklad M. Hrdina